双语 | 缅甸各界寄语中缅经济走廊

2019-02-22 18:01:05 |သတင္းအရင္းအျမစ္ 云桥网

    缅甸留学生、翻译  李正超

  ျမန္မာပညာေတာ္သင္ေက်ာင္းသား၊ ဘာသာျပန္ လီက်င့္ေခ်ာင္း။

  我从2013年开始做翻译,5年多的时间里参与协助了来自缅甸或者从云南主动走入缅甸的多个交流代表团,设计经济、文化、学术、医学、农林等许多方面,每一次参与都让我有不同的感受。我认为云南与缅甸的交流,让更多缅甸人认识到一个不一样的中国。我们缅甸和中国山水相连,但地理位置的接近并不等于了解,是中国打开的大门,让我们彼此更加熟悉。很多缅甸人到中国接触的第一个地方就是云南,在云南,他们体验了共享单车、乘坐高铁、使用手机支付,在他们回国的时候不断对我说:“中国发展得太好了,完全让人惊艳。”现在,第二届中缅经济走廊论坛在昆明召开。我认为中缅经济走廊建设对缅甸和中国都非常重要,尤其是对缅甸西部地区和中国的云南来说,这是非常好的发展机会。我希望通过经济走廊建设,为两国沿线地区发展注入新的血液和活力,很期待经济走廊建设取得更大的进展。

  “ကြၽန္ေတာ္သည္ ၂၀၁၃ ခုႏွစ္ကတည္းက ဘာသာျပန္ႏွင့္ စကားျပန္ လုပ္ကိုင္ေနၿပီး (၅) ႏွစ္တာကာလ အတြင္းတြင္ ကြၽန္ေတာ္သည္ တ႐ုတ္ယူနန္ႏွင့္ျမန္မာအၾကား စီးပြားေရး၊ ယဥ္ေက်းမႈ၊ ပညာေရး၊ ေဆးကုသျခင္း၊ လယ္ယာစုိက္ပ်ဳိးေရး၊ သစ္ေတာလုပ္ငန္း စသည့္နယ္ပယ္အသီးသီး၏ ဖလွယ္ေရးအဖြဲ႕မ်ားအတြက္ ဘာသာျပန္ သုိ႔မဟုတ္ စကားျပန္အျဖစ္ တာဝန္ေဆာင္ခဲ့သည္။ အစီအစဥ္တုိင္းသုိ႔ ပါဝင္ရာတြင္ ကြၽန္ေတာ့္အတြက္ မတူညီေသာ ခံစားခ်က္ရရွိေစေသာ္ျငားလည္း ထင္ျမင္ခ်က္တစ္ခုကို အၿမဲတမ္းစိတ္ထဲတြင္ ထားသည္။ ၎သည္ ယူနန္ႏွင့္ျမန္မာအၾကား ဖလွယ္ျခင္းမွတစ္ဆင့္  ျမန္မာႏိုင္ငံသားမ်ား၏ စိတ္တြင္းထင္ျမင္ထားေသာ အေျခအေနႏွင့္မတူသည့္ တ႐ုတ္ကုိ သိျမင္ေစပါသည္။  ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ ျမန္မာႏုိင္ငံသည္ တ႐ုတ္ႏုိင္ငံႏွင့္ ေတာေတာင္ေရေျမ ဆက္စပ္လ်က္ရွိေသာ္ျငားလည္း အခ်ိန္ၾကာရွည္သည့္ ကာလအတြင္းတြင္ နီးစပ္မႈမရိွ အျပန္အလွန္နားလည္မႈ နည္းခဲ့သည္။ တ႐ုတ္၏တံခါးဖြင့္ျခင္းေၾကာင့္ ကြၽန္ေတာ္တုိ႔အၾကား အျပန္အလွန္ သိရွိနားလည္မႈ မ်ားလာေစသည္။ ျမန္မာျပည္သူျပည္သားမ်ားစြာအတြက္ ယူနန္သည္ တ႐ုတ္ကုိေရာက္ေသာ ပထမေနရာျဖစ္သည္။ သူတုိ႔သည္ ယူနန္ျပည္နယ္အတြင္း အမ်ားျပည္သူစီးစက္ဘီး၊ က်ည္ဆံရထားကုိ လက္ေတြ႕ခံစားၿပီး ဖုန္းျဖင့္ေငြရွင္းျခင္းကိုလည္း သံုးၾကည့္ခဲ့ဖူးသည္။ သူတုိ႔ျမန္မာဇာတိသို႔ ျပန္ေသာအခါ ကြၽန္ေတာ့္ကို ယခုလုိေျပာျပခဲ့သည္ --‘ဆုိရွယ္လစ္ဝါဒကုိ ေဆာင္ရြက္ေနတဲ့ တ႐ုတ္က အံၾသေလာက္ေအာင္ ဖံြ႕ၿဖိဳးေနတယ္။’ ဒါကို အရင္က လံုးဝမစဥ္းစားမိဘူး။ ယခုအခ်ိန္ ဒုတိယအႀကိမ္ တ႐ုတ္-ျမန္မာစီးပြားေရးစႀကႍဖုိရမ္သည္ ကူမင္းၿမိဳ႕တြင္ က်င္းပေနသည္။ ကြၽန္ေတာ့္ ထင္ျမင္ခ်က္အရ ၎စီမံကိန္းသည္ ျမန္မာေရာ၊ တ႐ုတ္အတြက္ပါ အလြန္အေရးႀကီးသည္။ အထူးသျဖင့္ တ႐ုတ္၏ ယူနန္ျပည္နယ္ႏွင့္ ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ အေနာက္ဖက္ေနရာအတြက္ အေတာ္ေကာင္းမြန္သည့္ ဖံြ႕ၿဖိဳးေရး အခြင့္အလမ္းကုိ ေဖာ္ေဆာင္ေပးေနသည္။ တ႐ုတ္-ျမန္မာစီးပြားေရးစႀကႍ တည္ေဆာက္ျခင္းမွတစ္ဆင့္ ႏွစ္ႏုိင္ငံ၏ စီမံကိန္းလမ္းတစ္ေလွ်ာက္ရွိ ေဒသမ်ားအတြက္ အင္အားသစ္ကုိ ျဖစ္ေပၚေစႏုိင္ၿပီး အဆုိပါစီမံကိန္းကို ေစာႏုိင္သေလာက္ေစာစြာ ေအာင္ျမင္မႈရရွိႏုိင္ရန္လည္း ကြၽန္ေတာ္ဆုေတာင္းပါသည္။”

  缅甸国际广播电台记者峦赛奥

  ျမန္မာႏုိင္ငံ MRTV မွ သတင္းေထာက္ လြမ္ဆုိင္းေအာင္

  作为媒体记者,我经常参与和中国相关的新闻报道,“中缅经济走廊”一词在缅甸媒体也经常被提及。中缅经济走廊建设是一个利好项目,有利于促进缅甸沿线地区经济社会发展,深化两国各领域合作。云南有着得天独厚的优势,在中缅经济走廊建设框架下,相信中国云南与缅甸在人文交流、经济贸易,特别是留学生交换、职业培训、医疗卫生等方面将实现更深层次的合作。第二届中缅经济走廊在云南昆明召开,我有幸作为缅甸记者参加,希望论坛能有实质性的成果,从而促进缅中两国实现互利共赢。

  “မီဒီယာသတင္းေထာက္တစ္ေယာက္အေနႏွင့္ ကြၽန္ေတာ္သည္ တ႐ုတ္ဆုိင္ရာသတင္းထုတ္ျပန္မႈတြင္ ‘တ႐ုတ္-ျမန္မာစီးပြားေရးႀကႍ’ဟူေသာစကားလံုးသည္ မီဒီယာမ်ားတြင္ အၿမဲတမ္းပါဝင္ေနသည္ကို သတိျပဳမိသည္။ ၎စီမံကိန္းသည္ အက်ဳိးမ်ားစြာေဆာင္က်ဥ္းေပးႏုိင္ေသာ စီမံကိန္းတစ္ခုျဖစ္ၿပီး ျမန္မာႏုိင္ငံ ေဒသခံ လူေနမႈစီးပြားေရးတိုးတက္ဖံြ႕ၿဖိဳးျခင္းကိုေရာ၊ ႏွစ္ႏုိင္ငံပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈ ပုိမုိေကာင္းမြန္ နက္႐ႈိင္းေစျခင္းတြင္ပါ ကူညီေထာက္ပံ့မႈမ်ားစြာ ေဆာင္က်ဥ္းႏုိင္ပါသည္။  ယူနန္သည္ ထူးျခားေသာအားသာခ်က္မ်ား ပုိင္ဆိုင္ထားသည္။ တ႐ုတ္-ျမန္မာစီးပြားေရးစႀကႍ တည္ေဆာက္ျခင္းေၾကာင့္ တ႐ုတ္ယူနန္ႏွင့္ ျမန္မာအၾကား လူေနမႈဖလွယ္ျခင္း၊ စီးပြားကုန္သြယ္ေရး အထူးသျဖင့္ ပညာေတာ္သင္အျပန္အလွန္ပို႔ေဆာင္ျခင္း၊ အသက္ေမြးဝမ္းေက်ာင္းျပဳျခင္းႏွင့္ ေဆးကုသျခင္း စသည့္နယ္ပယ္အသီးသီးတြင္ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈ တိုးျမႇင့္လာႏုိင္မည္ဟု ကြၽန္ေတာ္ယံုၾကည္ပါသည္။ ဒုတိယအႀကိမ္ တ႐ုတ္-ျမန္မာစီးပြားေရးစႀကႍဖုိရမ္သည္ ယူနန္ျပည္နယ္ကူမင္းၿမိဳ႕တြင္ က်င္းပေနၿပီး ကြၽန္ေတာ္သည္ အစည္းအေဝးသုိ႔ သတင္းလာယူရသည့္အတြက္ ဂုဏ္ယူဝမ္းေျမာက္မိသည္။ ယခုအႀကိမ္ဖုိရမ္တြင္ ေအာင္ျမင္မႈရရွိႏုိင္ရန္ ကြၽန္ေတာ္ ဆုေတာင္းပါသည္။”

  记者:曹云波  张莹琳(云桥网)

滇ICP备 09002441号
中华人民共和国国务院新闻办公室 支持指导
云南省人民政府新闻办公室 主办
云南日报报业集团 承办
本网站由云桥网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像
Copyright ©yunnangateway.com All Rights Reserved since 2006